Cùng với Crazy Rich Asians, To All the Boys I’ve Loved Beforelà một trong 2 bộ phim tạo nên "hiện tượng châu Á" tại Hollywood vào tháng 8 này. Nếu Crazy Rich Asianskể về tình yêu của người Mỹ gốc Á trưởng thành thì To All the Boys I’ve Loved Before khai thác tâm tư của những cô cậu tuổi teen.
Trong phim, Lana Condor vào vai chính, cô gái 16 tuổi người Mỹ gốc Hàn Lara Jean. Năm nay 21 tuổi, nữ diễn viên có lợi thế trẻ trung và nhỏ nhắn nên có thể vào vai nữ sinh trung học. Việc Condor đảm nhận vai chính trong phim Mỹ (chiếu qua hệ thống của Netflix) được đánh giá là một bước tiến nữa của giới diễn viên gốc Á ở Hollywood.
Nhân dịp này, Condor trở thành đề tài phổ biến của nhiều báo Mỹ. Nếu ở Crazy Rich Asians là cả dàn diễn viên gốc Á hùng hậu thì ở To All the Boys I’ve Loved Before, mình Condor "cân phim" cùng dàn diễn viên da trắng. Vì thế, vai trò của cô được coi là đặc biệt hơn và đòi hỏi nhiều nỗ lực hơn mới có được.
Bố nuôi là nhà báo danh tiếng, học nghệ thuật từ nhỏCondor là con nuôi. Là một đứa trẻ mồ côi sinh ra ở Cần Thơ, cô được người mẹ Ireland và người bố Hungary nhận nuôi. Cả gia đình nhập cư vào Mỹ khi cô còn nhỏ và cô được nuôi dạy trong môi trường đa quốc gia. Cô không thực sự trải nghiệm cuộc sống của một gia đình gốc Á, nhưng bố mẹ nuôi luôn muốn cô nhớ về nguồn cội Việt Nam, trong đó có việc cho cô ăn các món Việt Nam.
Bố nuôi của Condor là Bob Condor, một nhà báo từng 2 lần được đề cử giải Pulitzer và là cựu Phó Chủ tịchYahoo! Sports.
Chính vì bố mẹ nuôi khá giả nên Condor có điều kiện theo học nhiều môn nghệ thuật trước khi tham gia diễn xuất. Condor cho biết, mẹ cô, bà Mary Carol, từng đọc cuốn sách của "Mẹ Hổ" Amy Chua - một bà mẹ châu Á dạy con hà khắc để thành thiên tài, và cũng muốn cô theo học ballet, khiêu vũ và diễn kịch.
Từ khi còn là một đứa trẻ, Condor được hưởng nền giáo dục tốt và được đào tạo nghệ thuật tại những ngôi trường uy tín như Joffrey Ballet, Nhà hát Khiêu vũ Mỹ Alvin Ailey, tham gia đoàn Los Angeles Ballet, học diễn xuất ở Học viện Điện ảnh New York và trường hè ở Yale, trường Nghệ thuật Chuyên nghiệp ở New York và hiện theo học Đại học Loyola Marymount University.
Nói về gia đình mình, Condor cũng rất tự hào khi bố mẹ đã nuôi dạy cô trong một bầu không khí lành mạnh về sắc tộc. Đến tận năm lớp 7, cô mới biết đến phân biệt chủng tộc khi bị gọi bằng một từ xúc phạm người châu Á. Nhưng cuộc sống của cô vẫn khá dễ chịu vì các điều kiện đầy đủ của gia đình.
Chỉ đến khi bước vào tuổi trưởng thành, Condor mới trải nghiệm thấm thía cảm giác là người châu Á trên đất Mỹ: cô bị đánh giá qua màu da, vẻ ngoài đậm chất Á của mình.
"Muốn phụ nữ châu Á ở Mỹ được coi là con người"Trả lời tờ The Cut, Condor gật đầu xác nhận việc cô có được vai diễn này là rất khó khăn. "Tôi chưa bao giờ có cơ hội đóng vai chính trong một phim tình cảm hài, vì hàng tá lý do nhưng quan trọng nhất là vẻ ngoài của tôi", nữ diễn viên nói, "Phim hài tình cảm ở Hollywood vốn luôn có diễn viên chính là người da trắng".
Theo Condor, các giám đốc casting nói rằng họ cởi mở với mọi màu da và chủng tộc nhưng thực tế là, các phòng casting luôn tràn ngập những diễn viên tóc vàng mắt xanh.
Còn cô có được cơ hội đóng vai chính là vì To All the Boys I've Loved Befoređược dựng từ tiểu thuyết gốc của nhà văn Mỹ gốc Hàn Jenny Han, và Han quyết liệt muốn chọn được diễn viên gốc Á chứ không phải "tẩy trắng" nhân vật (chọn diễn viên da trắng thay thế).
Một câu trả lời Condor thường nhận được từ các giám đốc casting là "Cô ấy không phù hợp với vai diễn". Sau đó khi cô xem bộ phim mà mình đã dự tuyển thất bại, tất cả diễn viên đều là người da trắng. Với cô, đó là bằng chứng cho thấy "những cánh cửa không thực sự mở ra cho chúng tôi", không giống như những lời tuyên bố của Hollywood.
"Điều đó khiến tôi đau đớn. Tôi chưa bao giờ ý thức rõ ràng về gốc gác châu Á và giới tính nữ của mình như khi làm việc ở Hollywood", Condor thổ lộ.
Và nữ diễn viên cho rằng nên coi To All the Boys I've Loved Beforelà một phim hài tình cảm của Hollywood tình cờ có nhân vật chính là người châu Á, thay vì một "phim hài tình cảm châu Á" như cách nhiều người vẫn gọi.
"Tôi cho đó là một điều quan trọng khi người ta nhìn nhận phụ nữ da màu như những con người bình thường", Condor thẳng thắn, "nhà văn Jenny Han nói rất đúng: Vì vài lý do, nhiều người nghĩ rằng người châu Á thì không biết yêu. Thực tế đâu phải vậy, người châu Á chúng tôi cũng trải qua cảm xúc yêu đương như tất cả mọi người".
"Người châu Á không có quyền yêu người da trắng sao?"Một trong những vấn đề khiến To All the Boys I've Loved Beforegặp dư luận tiêu cực, thậm chí bị kêu gọi tẩy chay, là trong số những chàng trai mà cô bé Lara Jean (Condor đóng) dành tình cảm cho, không có ai là người châu Á.
Condor rất khó chịu về luồng dư luận này. Cô nói: "Những người phản đối bộ phim đang phân biệt chủng tộc một cách vô thức. Họ xếp người châu Á vào những cái hộp và cho rằng họ chỉ có quyền yêu lẫn nhau mà thôi. Điều đó bất công và xúc phạm. Chẳng lẽ người châu Á không được yêu những ai mà họ muốn?".
Condor tiết lộ, ngoài đời cô có bạn trai người Cuba và anh cũng có màu da trắng.
Cô nghĩ Hollywood đã sai lầm trong quá khứ khi biến người châu Á thành đối tượng gây cười hoặc những nhân vật dị biệt, trong khi thực tế, họ là những con người bình thường, yêu đương và làm việc bình thường trong xã hội Mỹ.
"Có rất nhiều câu chuyện mà chúng ta cần phải kể. Tôi tự hào vì những câu chuyện đó. Tất cả chúng tôi đều tự hào. Tôi sẽ không để ai phá hủy nó", Condor nói.
Lana Condor - Trần Đồng Lan sinh năm 1997 tại Cần Thơ và lớn lên ở Chicago, Mỹ. Gia đình cô tại Mỹ từng sống qua nhiều nơi như Whidbey Island, Washington và New York, trước khi định cư ở Santa Monica, California từ khi cô 15 tuổi.
Condor từng đóng các phim: X-Men: Apocalypse, Patriots Day, To All the Boys I've Loved Before. Sắp tới, cô có 2 phim: Alita: Battle Angelvà Summer Night.Bộ phim To All the Boys I've Loved Befoređang gây sốt tại Mỹ.